Cosas divertidas: Palabras básicas en Granaino

Esta es nuestra selección de imágenes chistosas y humor

Palabras básicas en Granaino

enlaces patrocinados
Palabras básicas en Granaino

(LEIDO EN EL PAIS)

Aquí teneís un curso básico que os servirá a integraros en Granada.

* Apollardao : Sinónimo de agilipollao. Estar atontao.
* Buhero: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también
llamado hoyo. (Leanse “bujero” y “joyo”)
* Conticoneso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de
advertencia, precaución o consejo: “No llueve, pero conti coneso llévate el
paraguas”.
* Chispilla: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque
generalmente su valor es mayor que el de esta. (Lease “mijilla”)
* Chispitilla: Unidad de medida fraccionaria de chispilla. Su valor depende en
cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
* Encartar: Palabra muy usada en el granaíno que se emplea para indicar si
algo viene bien o no.
* En paraje de: Estar en condiciones de.
* Eh capah: Se dice de alguien cuando esta en paraje de hacer algo porque
tiene condiciones y conocimientos para ello.
* Ehnoclao: Situación en la que se queda el que se da un fuerte viaje en la
parte posterior de la cabeza.
* Foh: interjección de apatía y sentimiento negativo típicamente granaína.
* Hacer un mandaíllo: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas
explicaciones de donde se va o que se va a hacer.
* Hacerse el longui: Aplíquese a quien le dices algo y no te hace ni puto
caso.
* Ioputa: hijo de puta en sentido cariñoso.
* Ir de golía: Dícese de la acción de meter la nariz en asuntos que no son de
la incumbencia de uno.
* La vin compae: expresión de asombro ante un hecho insólito.
* Lominmitico: Tan parecido que es igual.
* Malafollá: Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaino.
Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.
* Mas pallailla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la
misma dirección. Sinónimo: “Una mihilla más palla”.
* Mihilla: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes,
tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del
sistema métrico granaino.
* Mititilla: Unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en
cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
* Pa ná: Contracción de “para nada”.
* Panzá: Véase también “pechá”.
* Papeh: patatas o papas en la variante motrileña del granaino.
* Pechá: Inflá de lo que sea (generalmente no bueno). “Me he dao una pechá trabahah que no eh normah”.
* Recomello: Sensación de preocupación por alguna persona o situación: “Que
recomello me da no haber trabajao, tu…”
* Repeluh: Escalofrío que entra cuando se siente de repente frío o miedo.
* Suh: Pronombre personal de segunda persona del plural. Ejemplo: “Suh ireis
ya de una vez?”
* Tah aviao: Sinónimo de “la llevas clara”.
* Venacapacá: Típica construcción granaina que se emplea para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.
* Veros: Sinónimo de irsus.
* Irsus: Expresión que implica la acción de irse.
* Reconcomia: mala conciencia del granadino . Ejemplo “eso esta tan mal que me
da reconcomia dárselo”
* Chavea: Es el típico niñato Granadino, generalmente se identifica con el chaval de unos 16 o17 años rapado con mechas y pendientes sobre una “mierda moto” repintada y ruidosa (vamos, un “ioputa encima’un ruido) y suele acompañarle de paquete una niñata prototipo cajera del carrefour hiperrepintada, también denominada yoli .. (pronunciese “choli”)
* Yoli : Dicese niñata de la periferia granadina que se distingue por llevarunas botas muy altas y los ojos pintados con rabos, su tono de dialogo podría rayar en la contaminación acústica por lo elevado y por su contenido ya que la yoli también se caracteriza en que 2 de cada tres palabras que dicen son el término “pollas”, posteriormente descrito en este diccionario (pronunciese “choli”)
* Pollas : Vocablo estrella del granadino, sobre las distintas acepciones que
el granadino hace de este termino podrían escribirse libros enteros, aquí van algunos ejemplos:
- no se quiere decir lo que se hace —– Ejemplo “¿ que haces ?” — ná, el pollas”
- adjetivo despreciativo —- Ejemplo ” oye carapolla”
- interjeccion que denota molestia o hastío——Ejemplo ” y la polla er tio” , “¿que pollas haces?” ( dos frases de las mas usadas al cabo del dia por el granadino)
- como sustituto o complemento de pronombres — Ejemplo ” y este cubata pa mi polla ”
- Expresion muy dificil de clasificar por los ligüstas pero muy usada es la de “ni pollas” Ejemplo —— ” pues yo voy, ni pollas”
* Explotío : explosión —– Ejemplo ” aquello pego un explotio de la vihen”
* Cuchi : sinónimo granadino de caramba ——- Ejemplo ” cuchi er tio”
(pronunciese “cushi”)
* Amotos: moto en granaino——— Ejemplo ” joe con la mierda amoto der
chavea”
* Ennortao : abstraído, distraído.
* Tinmayao: tengo hambre.
* Habe: partícula interrogativa incluida al final de la frase del granaino,
para requerir algún tipo de respuesta del oyente. Ejemplo—- El otro día
que pea cogi, ¿habe? - Hi, ya te vi por la puerta la copera potando. Tambien
puede usarse en su forma contraida, como “Hae”. Ejemplo — El otro día que
pea cogi, ¿hae?……
* Poligamo: (Por Poligono) zona norte de la periferia granadina, que el
granadino usa en su vocablo para describir zonas de peligro o de alta
delincuencia. De aquí también derivan los términos poligoneros o
poligoneras, grado superlativos del chavea y la yoli.
* Haceh: grado superlativo de cantidad del sistema metrico granadino,
normalmente se usa para conversaciones sobre la pluviometria. Ejemplo :”caia
el agua a haceh” (Pronunciese “jaceh”)
* Curcusilla : Parte baja de la columna o coxis.
* Gobernar: arreglar
* Espeluzna/ao: despeinada/o
* Hiñaero : Servicio, Water, retrete, excusado…….. (Pronunciese “jiñaero”)”


enviado por Rosa
cosasdivertidas, Actualizado en: 2:53
Escrito por: Maria

No hay comentarios:

TE GUSTARÁ

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Visítanos en Google+